राम
गाथा 51The Saints

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आलिंगनें घडे । मोक्ष सायुज्यता जोडे ॥१॥

ऐसा संताचा महिमा । जाली बोलायाची सीमा ॥ध्रु.॥

तीर्थे पर्वकाळ । अवघीं पायांपें सकळ ॥२॥

तुका म्हणे देवा । त्यांची केली पावे सेवा ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

By their embrace, liberation is granted and complete union with God is attained. Such is the greatness of the saints; words reach their limit trying to describe it. All holy places and auspicious times rest at their feet. Says Tuka, serving them is the same as serving God.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

संत

The Saints

The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.

More in this theme →