Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
ॐ तत्सदिति सूत्राचें सार । कृपेचा सागर पांडुरंग॥1॥
हरिःॐ सहित उदत अनुदत । प्रचुरीश्वरासहित पांडुरंग ॥2॥
गोब्राह्मणहिता होऊनि निराळे । वेदाचें तें मूळ तुका ह्मणे ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Om Tat Sat: this is the essence of the sacred formula. Panduranga is the ocean of grace. Hari Om, with the rising and falling tones of the Vedic chant, Panduranga is one with the Supreme Lord. Says Tuka, the root of the Vedas stands apart, devoted to the welfare of cows and brahmins.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring