Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
ये गा महाविष्णु अनंतभुजाच्या । आह्मां अनाथांच्या माहेरा ये ॥1॥
भेटावया तुज ओढे माझा जीव । एकवेळा पाय दावीं डोळां ॥ध्रु.॥
आणीक हे आर्त नाहीं नारायणा । ओढे हे वासना भेटावया ॥2॥
वाटे चित्तीं काय करावा विचार । चरण सुंदर पहावया ॥3॥
तुका ह्मणे माझे पुरवीं मनोरथ । येइऩ गा न संवरीत पांडुरंगा ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Come, O great Vishnu of infinite arms, come to us, the home of the homeless. My soul strains to meet You. Show me Your feet just once before my eyes. I have no other longing, O Narayana. This desire, this yearning, is only to meet You. I keep wondering in my heart what to do, how to behold those beautiful feet. Says Tuka, fulfill my heart's desire. Come without restraint, O Panduranga.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring