Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
सर्वसुखा अधिकारी । मुखें उच्चारी हरिनाम ॥1॥
सर्वांगें तो सवाौत्तम । मुखीं नाम हरीचें ॥ध्रु.॥
ऐशी उभारिली बाहे। वेदीं पाहें पुराणीं ॥2॥
तुका ह्मणे येथें कांही । संदेह नाहीं भरवसा॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
He who utters Hari's Name with his mouth is entitled to all happiness. He who has Hari's Name on his lips is supreme among all. The Vedas and Puranas raise their arms and declare this truth. Says Tuka, in this matter there is not the slightest doubt; you may be fully assured.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring