राम
गाथा 4341The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

स्वगाअचे अमर इिच्छताति देवा । मृत्युलोकीं व्हावा जन्म आह्मां ॥1॥

नारायणनामें होऊं जिवनमुH । किर्त्तनीं अनंत गाऊं गीती ॥ध्रु.॥

वैकुंठींचे जन सदा चिंतिताति । कइं येथें येती हरिचे दास ॥2॥

यमधर्म वाट पाहे निरंतर । जोडोनियां कर तिष्ठतसे ॥3॥

तुका ह्मणे पावावया पैल पार । नामंत्र सार भाविकासि॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The immortals of heaven desire, O God, to take birth in the mortal world. Through Narayana's Name we shall become liberated while alive, singing the songs of the Infinite in kirtan. The beings of Vaikuntha constantly wonder when the servants of Hari will come among them. Yama himself waits ceaselessly, standing with folded hands. Says Tuka, for crossing to the far shore, the mantra of the Name is the essence for the faithful.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →