Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
सद्गूने मज आशीर्वाद दिला । हरुष भरला हृदयीं माझे ॥1॥
हृदयींचा भाव कळला गुरूसी । आनंदउल्हासीं बोले मज ॥2॥
बोले मज गुरू कृपा तो करूनि । तुका ह्मणे मनीं आनंदलों ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The Sadguru gave me his blessing, and joy filled my heart. The Guru understood the feeling in my heart and spoke to me with delight and exuberance. The Guru spoke to me with grace. Says Tuka, my mind is overflowing with bliss.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →Continue exploring