राम
गाथा 4297Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

हे चि वेळ देवा नका मागें घेऊं । तुह्मांविण जाऊं शरण कोणा ॥1॥

नारायणा ये रे पाहें विचारून । तुजविण कोण आहे मज ॥ध्रु.॥

रात्रहि दिवस तुज आठवूनि आहें । पाहातोसी काये सkव माझें ॥2॥

तुका ह्मणे किती येऊं काकुलती । कांहीं माया चित्तीं येऊं द्यावी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

O God, do not withdraw this moment of grace. Without You, to whom shall I go for refuge? O Narayana, come, consider this: who do I have besides You? Day and night I remember You ceaselessly. What are You testing in my sincerity? Says Tuka, how many more times must I plead? Let some compassion arise in Your heart.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →