राम
गाथा 4199Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

 मागत्याची टाळाटाळी । झिंझ्या वोढूनि कपाळीं॥1॥

 ऐसा तंव मोळा । तुमचा नसेल गोपाळा ॥ध्रु.॥

 नसेल ना नवें । ऐसें धरियेलें देवें ॥2॥

 तुका ह्मणे जाला । उशीर नाहीं तो विठ्ठला॥3॥

हे साहित्य भारतात तयार झालेले असून ते आता प्रताधिकार मुक्त झाले आहे.

भारतीय प्रताधिकार कायदा १९५७

https://mr.wikisource.org/w/index.php?title=तुकाराम_गाथा/गाथा_३९०१_ते_४२००&oldid=156763

" पासून हुडकले

प्रताधिकार मुक्त साहित्य-भारत

संत तुकाराम साहित्य

तपासणी करायचे साहित्य

या पानातील शेवटचा बदल ६ सप्टेंबर २०२२ रोजी १९:४८ वाजता केला गेला.

क्रियेटीव्ह कॉमन्स अट्रीब्युशन/शेअर-अलाईक लायसन्स

या अंतर्गत उपलब्ध आहेत;अतिरिक्त अटी लागू असू शकतात.

अधिक माहितीसाठी हे बघा

वापरण्याच्या अटी

गुप्तता नीती

उत्तरदायित्वास नकार

कुकिंचा तक्ता

भ्रमणध्वनी-दृश्य

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He evades the one who asks, pulling wrinkles across his forehead. Surely, O Gopala, Yours is not such a disposition. Or is it something new that God has adopted? Says Tuka, there has been no delay on Vitthal's part.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →