Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 जीवें जीव नेणे पापी सारिका चि । नळी दुजयाची कापूं बैसे ॥1॥
 आत्मा नारायण सर्वां घटीं आहे । पशुमध्यें काय कळों नये ॥ध्रु.॥
 देखत हा जीव हुंबरे वरडत । निष्ठाचे हात वाहाती कैसे ॥2॥
 तुका ह्मणे तया चांडाळासी नर्क । भोगिती अनेक महादुःखें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The sinful one does not recognize that every being shares the same life-breath. Like a parrot, he sits ready to snip another's stem. Narayana, the Self, dwells in every body. Should this not be evident even among animals? The living creature howls and bellows in plain sight, yet the merciless hands keep working. Says Tuka, such wretches will endure countless torments in hell.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring