राम
गाथा 4108The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

 करावें कीर्तन । मुखीं गावे हरिचे गुण ॥1॥

 मग कांहीं नव्हे बाधा । काम दुर्जनाच्या क्रोधा ॥ध्रु.॥

 शांतिखड्ग हातीं। काळासी ते नागविती ॥2॥

 तुका ह्मणे दाता सखा । ऐसा अनंतासारिखा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Perform kirtan and sing the virtues of Hari. Then no harm can come from lust, the wicked, or anger. Those who hold the sword of peace in hand can outwit even Death. Says Tuka, there is no friend and benefactor like the Infinite One.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →