राम
गाथा 4045The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

 देव धरी नाना सोंगें । नाम श्रेष्ठ पांडुरंग ॥1॥

 तो हा गविळयाचे घरीं । नाम सारितो मुरारि ॥ध्रु.॥

 धन्य यशोदेचें प्रारब्ध । नाचे अंगणीं गोविंद ॥2॥

 ऐशा भHांसाटीं देवें । नाना धरियेलीं नांवें ॥3॥

 होय दासांचा जो दास । तुका ह्मणे विठ्ठलास॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

God takes on many guises; the greatest name is Panduranga. Here He is, in the milkman's house, known by the name Murari. Blessed is Yashoda's fortune, for Govinda dances in her courtyard. For the sake of such devotees, God has taken on countless names. Says Tuka, the one who becomes the servant of His servants is Vitthal Himself.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →