Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 मागें बहुत जाले खेळ । आतां बळ वोसरलें ॥1॥
 हालों नये चालों आतां । घट रिता पोकळ ॥ध्रु.॥
 भाजल्याची दिसे घडी । पट ओढी न साहे ॥2॥
 तुका ह्मणे पाहतां घडी । जगा जोडी अंगारा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Many games have been played in the past, but now the strength has waned. I cannot walk or move anymore; this vessel is empty and hollow. It shows the crease of one who has been scorched; it cannot bear even a gentle tug. Says Tuka, when you look at this body, all it offers the world is ashes.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Autobiography
Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.
More in this theme →Continue exploring