राम
गाथा 3986Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

 अवघ्यां पातकांची मी एक रासी । अवघा तूं होसी सवाौत्तमु ॥1॥

 जैसा तैसा लागे करणें अंगीकार । माझा सर्व भार चालविणें ॥ध्रु.॥

 अवघें चि मज गििळयेलें काळें । अवघीं च बळें तुझे अंगीं ॥2॥

 तुका ह्मणे आतां खुंटला उपाय । अवघे चि पाय तुझे मज ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I am the very heap of all sins, while You are the supreme among all. However I am, You must accept me and carry my entire burden. Darkness has swallowed me whole, yet all strength resides in You. Says Tuka, every remedy has now been exhausted; Your feet alone remain for me.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →