राम
गाथा 3904Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

 हरिचिया भHा नाहीं भयचिंता । दुःखनिवारिता नारायण ॥1॥

 न लगे वाहणें संसारउद्वेग । जडों नेदी पांग देवराया ॥ध्रु.॥

 असों द्यावा धीर सदा समाधान । आहे नारायण जवळी च ॥2॥

 तुका ह्मणे माझा सखा पांडुरंग । व्यापियेलें जग तेणें एकें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The devotees of Hari know no fear or anxiety. Narayana is the remover of all sorrow. There is no need to carry the burden of worldly worry, for the Lord does not let any debt accumulate. Keep your courage steady and remain content, for Narayana is always near. Says Tuka, my friend is Panduranga, who alone has pervaded the entire world.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →