Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
 माझें मन पाहे कसून । परि चित्त न ढळे तुजपासून॥1॥
 कापुनि देइन शिर । पाहा कृपण कीं उदार ॥ध्रु.॥
 मजवरि घालीं घण । परि मी न सोडीं चरण ॥2॥
 तुका ह्मणे अंतीं । तुजवांचूनि नाहीं गति ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Test my mind and see. My heart will not waver from You. I will cut off my head and offer it. See then whether I am miserly or generous. Strike me with Your hammer, but I will not release Your feet. Says Tuka, in the end, there is no salvation without You.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring