राम
गाथा 3844The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

होऊं शब्दस्पर्श नये माझा तुह्मां । विप्रवृंदा तुह्मां ब्राह्मणांसी॥1॥

ह्मणोनियां तुह्मां करितों विनंती । द्यावें शेष हातीं उरलें तें ॥ध्रु.॥

वेदीं कर्म जैसें बोलिलें विहित । करावी ते नीत विचारूनि ॥2॥

तुमचा स्वधर्म माझा अधिकार । भोजन उत्तर तुका ह्मणे ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I am not worthy of touching You, O Brahmins, O assembly of the learned. Therefore, I make this humble request: give me whatever remains, the sacred leftovers. Whatever duty the Vedas prescribe, carry it out after due reflection. Your domain is your own dharma, and my portion is what is left over. Says Tuka, my share is the remnant of the feast.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →