राम
गाथा 3715Confession and Sin

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

काळावरी सत्ता । ऐशा करितो वारता ॥1॥

तो मी हीणाहूनि सांडें । देवे दु†हें काळतोंडें ॥ध्रु.॥

मानूनी भर्वसा । होतों दासा मी ऐसा ॥2॥

तुका ह्मणे मान । गेलों वाढवूं थोरपण ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He speaks of having authority over even death itself. Yet I should be cast aside as lower than the lowest. I was trusting, thinking myself to be a servant. Says Tuka, I went about inflating my own importance and honor.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

पाप बोध

Confession and Sin

Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.

More in this theme →