Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
अपराधी ह्मणोनि येतों काकुलती । नाहीं तरी होती काय चाड ॥1॥
येइल तारूं तरी तारा जी देवा । नाहीं तरी सेवा घ्या वो भार ॥ध्रु.॥
कासया मी आतां वंचूं हे शरीर । आहें बारगीर जाइप जनें ॥2॥
तुका ह्मणे मन करूनि मोकळें । आहें साळेंढाळें उदार मी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I come pleading because I am a sinner. Otherwise, what need would there be? If it pleases You, save me, O God. If not, then at least accept the burden of my service. Why should I now deceive this body, when I am but a hired servant destined to depart? Says Tuka, I have made my mind free and am generous with wholehearted surrender.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring