Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
दीन आणि दुर्बळांसी । सुखरासी हरिकथा ॥1॥
तारूं भवसागरींचें । उंचनीच अधिकार ॥ध्रु.॥
चरित्र तें उच्चारावें । केलें देवें गोकुळीं ॥2॥
तुका ह्मणे आवडी धरीं । कृपा करी ह्मणऊनी॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
For the lowly and the destitute, the story of Hari is a treasure of joy. It is a vessel to cross the ocean of existence, open to all, high and low alike. One should recount the deeds the Lord performed in Gokul. Says Tuka, hold this love close, for it is by this that His grace is won.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring