राम
गाथा 3624Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सत्य आठवितां देव । जातो भेंव पळोनि ॥1॥

न लगे कांहीं करणे चिंता । धरी सत्ता सर्व तो ॥ध्रु.॥

ध्रु.॥ भावें भाव राहे पायीं । देव तैं संनिध ॥2॥

तुका ह्मणे कृष्णनामें । शीतळ प्रेम सर्वांसी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

When one remembers God in truth, all fear flees. There is no need for any worry, for He takes charge of everything. When devotion abides at His feet, God is right there, close at hand. Says Tuka, by the name of Krishna, cooling love spreads to all.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →