राम
गाथा 3590Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

द्याल ऐसें दिसे । तुमचें साचपण इच्छे ॥1॥

ह्मणऊनि न भंगे निर्धार । केलें लोचनें सादर ॥ध्रु.॥

मुखाची च वास । पुरला पाहे अवकाश ॥2॥

तुका ह्मणे कळे । काय लाभ कोण वेळ ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

It appears You will give; Your sincerity gives me hope. Therefore my resolve does not break, and my eyes remain fixed before You. I watch for a sign from Your face, waiting for the right moment to arrive. Says Tuka, I watch for what gain will come and at what hour.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →