Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
भेटीलागीं पंढरिनाथा । जीवीं लागली तळमळ व्यथा॥1॥
कैं कृपा करिसी नेणें । मज दीनाचें धांवणें ॥ध्रु.॥
सीणलें माझें मन । वाट पाहातां लोचन ॥2॥
तुका ह्मणे भूक । तुझें पाहावया मुख ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O Lord of Pandhari, my heart burns with restless aching for Your meeting. I do not know when You will show mercy and come running to this poor soul. My weary mind and watching eyes are exhausted from waiting. Says Tuka, I am hungry to see Your face.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring