राम
गाथा 3570Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

घालूनियां कास । बळें आलों मागायास ॥1॥

प्रेमें देइप पाठवूनि । पांडुरंगा सेवाॠणी ॥ध्रु.॥

होइप रे शाहाणा । कळों नेदावें या जना ॥2॥

तुका ह्मणे पायीं । जडलों मग उरलें काइऩ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Girding my loins, I have come with force to beg. O Panduranga, grant me Your service and discharge my debt. Be wise about it, and do not let the world know. Says Tuka, once I am rooted at Your feet, what else remains?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →