राम
गाथा 3524Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मागितल्यास आस करा । उरी धरा कांहींबाहीं ॥1॥

ह्मणऊनि सारिली आस । होती यास मूळ तें ॥ध्रु.॥

माझ्या मोहें तुज पान्हा । लोटे स्तना वोरस ॥2॥

तुका ह्मणे आळवणे । माझ्या देणें उत्तर ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

If You have been asked, then fulfill the wish; keep something of Yourself in reserve if You must. That is why all hope was channeled to You, for You are the root of it all. Your love for me makes the milk of Your breast overflow. Says Tuka, my pleading is itself Your gift, and Your answer is my due.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →