Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
धरावें तों भय । अंतरोनि जाती पाय ॥1॥
जाल्या तुटी देवासवें । काय वांचोनि करावें ॥ध्रु.॥
कोणासी पारिखें । लेखूं आपणासारिखें ॥2॥
तुका ह्मणे असो । अथवा हें आतां नासो॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Fear must be held close, lest the feet of God slip away. If the bond with God is severed, what use is living on? Whom should I regard as a stranger when everyone is like myself? Says Tuka, let this life endure, or let it perish now; it matters not.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
श्रद्धा
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring