Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
करिसी लाघवें । तूं हें खेळसी आघवें ॥1॥
केला अहंकार आड । आह्मां जगासी हा नाड ॥ध्रु.॥
यथंभुतें यावें । दावूं लपों ही जाणावें ॥2॥
तुका ह्मणे हो श्रीपती । आतां चाळवाल किती ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
You perform all this sleight of hand, playing this game in full. You have placed ego as a barrier, deluding both us and the world. Come as You truly are; know also that we see through the hiding. Says Tuka, O Lord, how long will You keep up this charade?
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring