Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
काय करिती केलीं नित्य पापें । वसे नाम ज्यापें विठोबाचें ॥1॥
तृणीं हुताशन लागला ते रासी । जळतील तैसीं क्षणमात्रें ॥ध्रु.॥
विष्णुमूतिऩपाद पाहतां चरण । तेथें कर्म कोण राहूं शके ॥2॥
तुका ह्मणे नाम जाळी महादोष । जेथें होय घोष कीर्तनाचा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
What can accumulated sins do to one in whose heart dwells the name of Vithoba? As fire set to a heap of straw burns it all in an instant, so does the Name consume all sins. When one beholds the feet of the Lord, what karma can remain standing? Says Tuka, the Name burns away the greatest transgressions wherever the sound of kirtan resounds.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring