राम
गाथा 3316Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

जिकडे पाहे तिकडे देव । ऐसा भाव दे कांहीं ॥1॥

काय केलों एकदेशी । गुणदोषीं संपन्न ॥ध्रु.॥

पडें तेथें तुझ्या पायां। करीं वायां न वजतें ॥2॥

तुका ह्मणे विषमें सारी । ठाणें धरी जीवासी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Grant me such a vision that wherever I look I see only God. Why have I been made so limited, loaded down with virtues and faults? Wherever I may fall, let it be at Your feet; let nothing I do be in vain. Says Tuka, the uneven path takes a firm hold upon the soul.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →