Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
जिकडे पाहे तिकडे देव । ऐसा भाव दे कांहीं ॥1॥
काय केलों एकदेशी । गुणदोषीं संपन्न ॥ध्रु.॥
पडें तेथें तुझ्या पायां। करीं वायां न वजतें ॥2॥
तुका ह्मणे विषमें सारी । ठाणें धरी जीवासी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Grant me such a vision that wherever I look I see only God. Why have I been made so limited, loaded down with virtues and faults? Wherever I may fall, let it be at Your feet; let nothing I do be in vain. Says Tuka, the uneven path takes a firm hold upon the soul.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring