Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
लागलें भरतें । ब्रह्मानंदाचें वरतें ॥1॥
जाला हरिनामाचा तारा । सीड लागलें फरारा ॥ध्रु.॥
बैसोनि सकळ । बाळ चालिले गोपाळ ॥2॥
तुका ह्मणे वाट । बरवी सांपडली नीट ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The rising tide of Brahman's bliss has swelled. The star of Hari's Name has appeared, and the sails are filled with wind. All the children, the cowherd boys, have taken their seats aboard. Says Tuka, the right path has been found, straight and true.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
आनंद
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →Continue exploring