राम
गाथा 3255Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

ज्यावें हीनपणें । कासयाच्या प्रयोजनें ॥1॥

प्रारब्धीं संसार । बरी हिमतीची थार ॥ध्रु.॥

होणार ते कांहीं । येथें अवकळा नाहीं ॥2॥

तुका ह्मणे देवें । कृपा केलिया बरवें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Why live in humiliation? To what purpose? When worldly life is ruled by destiny, at least maintain your courage. Whatever will be will be; there is no degradation in that. Says Tuka, all is well when God is gracious.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →