Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आतां हें चि सार हें चि सार । मूळबीज रे आइका॥1॥
आवडीनें आवडी उरे । जें ज्या झुरे तें त्यासी ॥ध्रु.॥
प्रेमाचिया सूत्रदोरी । नाहीं उरी उरवी ॥2॥
तुका ह्मणे चिंतन बरें । आहे खरें खयापें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
This alone is essential, this alone is essential. Listen to this root-seed truth. Love begets love; whatever one yearns for, that very thing yearns in return. Along the thread of love, nothing is held back. Says Tuka, contemplation is good; it is a sure and true remedy.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring