राम
गाथा 3204The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

भूतांचिये नांदे जीवीं । गोसावी च सकळां ॥1॥

क्षणक्षणां जागा ठायीं । दृढ पायीं विश्वास ॥ध्रु.॥

दावूनियां सोंग दुजें । अंतर बीजें वसतसे ॥2॥

तुका ह्मणे जाणे धने । धरी तें वर्म चिंतन ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He who dwells in all beings is the true lord of all. Moment by moment, stay alert in that place, with firm faith at His feet. Though He assumes different outward guises, the inner seed remains the same. Says Tuka, the one who is wise and the master knows the secret of this contemplation.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →