Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
काय कळे बाळा । बाप सदैव दुबळा ॥१॥
आहे नाहीं हें न कळे । हातीं काय कोण्या वेळे ॥ध्रु.॥
देखिलें तें दृष्टी । मागे घालूनियां मिठी ॥२॥
तुका म्हणे भावें । माझ्या मज समजावें ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
What does a child know of whether its father is forever poor? It cannot tell what is and what is not, or what will come into its hands and when. Whatever it sees, it runs and clings to. Says Tuka, through simple trust alone, may I come to understand what is truly mine.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring