राम
गाथा 3047Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

वर्त्ततां बासर । काय करावें शरीर ॥1॥

ठेवा नेमून नेमून । माझें तुमचे पायीं मन ॥ध्रु.॥

नेदाविया वृत्ती । कोठें फांकों चि श्रीपती ॥2॥

तुका ह्मणे भले । जन्मा येऊनियां जाले ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

As the days pass, what use is this body? Keep your mind tied firmly to His feet. Do not let your awareness scatter in any direction, O Lord. Says Tuka, blessed are those who have made their birth worthwhile.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →