राम
गाथा 2969Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नव्हें मी स्वतंत्र अंगाचा पाइऩक । जे हे सकिळक सत्ता वारूं ॥1॥

तुह्मां आळवावें पाउला पाउलीं । कृपेची साउली करीं मज ॥ध्रु.॥

शिHहीन तरी जालों शरणागत । आपुला वृत्तांत जाणोनियां ॥2॥

तुका ह्मणे भवाभेणें धरिलें पाय । आणीक उपाय नेणें कांहीं ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I am not independent, not master of my own limbs, nor can I ward off the forces that assail me from all sides. I must call upon You at every step; spread the shade of Your mercy over me. Though I am without strength, I have become Your refugee, knowing well my own condition. Says Tuka, out of fear of worldly existence I have grasped Your feet; I know no other remedy.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →