Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
प्रपंच वोसरो । चित्त तुझे पायीं मुरो ॥1॥
ऐसें करिं गा पांडुरंगा । शुद्ध रंगवावें रंगा ॥ध्रु.॥
पुरे पुरे आतां । नको दुजियाची सत्ता ॥2॥
लटिकें तें फेडा । तुका ह्मणे जाय पीडा॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Let worldly existence dissolve; let my mind be absorbed in Your feet. Do this, O Panduranga; dye me thoroughly in Your true color. Enough, enough now; let no other power rule over me. Says Tuka, remove what is false, and the torment will vanish.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring