Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
अभिमानी पांडुरंग । गोवा काशाचा हो मग ॥1॥
अनुसरा लवलाहीं । नका विचार करूं कांहीं ॥ध्रु.॥
कोठें राहतील पापें । जालिया हो अनुतापें ॥2॥
तुका ह्मणे ये चि घडी । उभ्या पाववील थडी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Panduranga stands as your champion; what then is there to fear? Follow Him without delay; do not stop to deliberate. Where can sins possibly remain once genuine repentance has arisen? Says Tuka, this very moment, He will carry you to the far shore.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring