राम
गाथा 2880Faith and Trust

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

भय हरिजनीं । कांहीं न धरावें मनीं ॥1॥

नारायण ऐसा सखा । काय जगाचा हा लेखा ॥ध्रु.॥

चित्त वित्त हेवा । समर्पून राहा देवा ॥2॥

तुका ह्मणे मन । असों द्यावें समाधान॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Let the devotees of Hari hold no fear in their hearts. When Narayana is one's friend, what does the world's opinion matter? Offer your heart, your wealth, and your longing to God, and remain at peace. Says Tuka, let the mind abide in contentment.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

श्रद्धा

Faith and Trust

The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.

More in this theme →