राम
गाथा 2926Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कोण वेची वाणी । आतां क्षुल्लका कारणीं ॥1॥

आतां हें चि काम करूं । विठ्ठल हृदयांत धरूं ॥ध्रु.॥

नेंदाविया वृित्त। आतां उठों चि बहुती ॥2॥

उपदेश लोकां । करूनी वेडा होतो तुका ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Who would waste their speech now on trifling matters? From now on, this alone is my work: to hold Vitthal in the heart. I will not allow the mind's tendencies to rise up any further. Says Tuka, after instructing the world, I become the madman myself.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →