Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
तुह्मां न पडे वेच । माझा सरेल संकोच ॥1॥
फुकासाटीं जोडे यश । येथें कां करा आळस ॥ध्रु.॥
कृपेचें भुकेलें। होय जीवदान केलें ॥2॥
तुका ह्मणे शिकविलें । माझें ऐकावें विठ्ठलें॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
It costs You nothing, and my hesitation will end. Glory is gained for free; why then be lazy about it? One who hungers for grace: to give such a one life is a deed of mercy. Says Tuka, O Vitthal, hear what I have taught; it is my earnest plea.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
प्रार्थना
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring