राम
गाथा 2897Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुह्मां न पडे वेच । माझा सरेल संकोच ॥1॥

फुकासाटीं जोडे यश । येथें कां करा आळस ॥ध्रु.॥

कृपेचें भुकेलें। होय जीवदान केलें ॥2॥

तुका ह्मणे शिकविलें । माझें ऐकावें विठ्ठलें॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

It costs You nothing, and my hesitation will end. Glory is gained for free; why then be lazy about it? One who hungers for grace: to give such a one life is a deed of mercy. Says Tuka, O Vitthal, hear what I have taught; it is my earnest plea.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →