Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
लागोनियां पायां विनवितों तुम्हाला । करें टाळी बोला मुखें नाम ॥1॥
विठ्ठल विठ्ठल म्हणा वेळोवेळां । हा सुखसोहळा स्वगाअ नाहीं ॥ध्रु.॥
कृष्ण विष्णु हरि गोविंद गोपाळ । मार्ग हा प्रांजळ वैकुंठीचा ॥2॥
सकळांसीं येथें आहे अधिकार । कलयुगीं उद्धार हरिनामें ॥3॥
तुका ह्मणे नामापाशीं चारी मुिH । ऐसें बहुग्रंथीं बोलियेलें ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I fall at your feet and entreat you all: clap your hands and speak the Name with your mouths. Say Vitthal, Vitthal, again and again; this festival of bliss is not found even in heaven. Krishna, Vishnu, Hari, Govinda, Gopal: this is the straight road to Vaikuntha. Everyone here has the authority for this; in the age of Kali, deliverance comes through Hari's Name. Says Tuka, beside the Name dwell all four forms of liberation; so it is declared in the great scriptures.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring