Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
हरि ह्मणतां गति पातकें नासती । किळकाळ कांपती हरि ह्मणतां ॥1॥
हरि ह्मणतां भुिH हरि ह्मणतां मुिH । चुके यातायाती हरि ह्मणतां ॥ध्रु.॥
तुका ह्मणे भावें जपा हरिचें नाम । मग काळयम शरण तुह्मा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
By saying Hari, sins are destroyed and liberation is attained. By saying Hari, even Death trembles. By saying Hari there is worldly well-being; by saying Hari there is liberation; by saying Hari the cycle of births and deaths is broken. Says Tuka, chant Hari's Name with devotion, and then even Yama and Death will bow down to you.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring