राम
गाथा 2876The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

काय देवें खातां घेतलें हातींचें । आलें हें तयाचें थोर भय ॥1॥

ह्मणतां गजरें राम एकसरें । जळती पापें थोरें भयधाकें॥ध्रु.॥

काय खोळंबले हात पाय अंग । नाशिलें हें सांग रूप काय ॥2॥

कोण लोकीं सांगा घातला बाहेरी । ह्मणतां हरि हरि तुका ह्मणे॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

What has God taken from your hands by eating? Why this great fear of Him? Saying Rama loudly and all at once, sins burn away in fright. Are your hands, feet, or limbs obstructed? Has your form been destroyed? Into what world have you been cast out? Says Tuka, what happens by saying Hari, Hari?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →