राम
गाथा 2859Confession and Sin

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

पापाची मी राशी । सेवाचोर पायांपाशीं ॥1॥

करा दंड नारायणा । माझ्या मनाची खंडणा ॥ध्रु.॥

जना हातीं सेवा । घेतों लंडपणें देवा ॥2॥

तुझा ना संसार । तुका दोहींकडे चोर ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I am a heap of sin, a thief of devotion lingering at Your feet. Punish me, O Narayana, and break the willfulness of my mind. I take credit for service that was done by others, taking it lazily, O God. I belong neither to You nor to the world. Says Tuka, I am a cheat on both sides.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

पाप बोध

Confession and Sin

Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.

More in this theme →