Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
तपाचे सायास । न लगे घेणें वनवास ॥1॥
ऐसें कळलें आह्मां एक । जालों नामाचे धारक ॥ध्रु.॥
जाळीं महाकर्में । दावीं निजसुख धर्में ॥2॥
तुका ह्मणे येणें । किळकाळ तें ठेंगणें॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The labor of austerities and the ordeal of forest exile are not needed. This much has become clear to us: we have become bearers of the Name. It burns away the mightiest karmas and reveals the bliss of one's true nature. Says Tuka, by this Name, even Death is brought low.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Power of the Name
The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.
More in this theme →Continue exploring