राम
गाथा 2759True Worship

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

लटिकें तें Yाान लटिकें ते ध्यान । जरि हरिकिर्तन िप्रय नाहीं ॥1॥

लटिकें चि दंभ घातला दुकान । चाळविलें जन पोटासाटीं ॥ध्रु.॥

लटिकें चि केलें वेदपारायण । जरि नाहीं स्काुंफ्दन प्रेम कथे ॥2॥

लटिकें तें तप लटिका तो जप । अळस निद्रा झोप कथाकाळीं ॥3॥

नाम नावडे तो करील बाहेरी । नाहीं त्याची खरी चित्तशुिद्ध ॥4॥

तुका ह्मणे ऐसीं गर्जती पुराणें । शिष्टांची वचनें मागिला ही ॥5॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

That knowledge is false, that meditation is false, if one has no love for Hari's kirtan. It is all mere pretense, a shop of deceit set up to fool people for the belly's sake. Reciting the Vedas is futile if there is no heartfelt emotion at the sacred story. That austerity is false, that chanting is false, if one feels only laziness and drowsiness during the telling of God's deeds. One who does not love the Name will only perform outward show; such a person has no true purity of heart. Says Tuka, thus declare the Puranas, and such too are the words of the wise from ages past.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

सत्य पूजा

True Worship

What genuine worship looks like, beyond outward observances and images.

More in this theme →