Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
अधमाची यारी । रंग पतंगाचे परी ॥१॥
विटे न लगतां क्षण । मोल जाय वांयां विण ॥ध्रु.॥
सर्पाचिया परी । विषें भरला कल्हारीं ॥२॥
तुका म्हणे देवा । मज झणी ऐसे दावा ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Friendship with the base is like the color of a lac dye: it fades before the moment is over, and its value goes to waste for nothing. Like a serpent, such a person is full of venom even amid a bed of lotuses. Says Tuka, O God, never let me encounter such people.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
धर्म आचार
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring