Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
दया तिचें नांव भूतांचें पाळण । अणीक निर्दळण कंटकांचें ॥१॥
पाप त्याचें नांव न विचारितां नीत । भलतें चि उन्मत्त करी सदा ॥२॥
तुका म्हणे धर्म रक्षावया साठीं । देवास ही आटी जन्म घेणें ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Compassion means the nurturing of all beings and the destruction of those who cause harm. Sin is acting without considering what is right, behaving recklessly at all times. Says Tuka, to protect righteousness, even God must take the trouble of being born.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring