राम
गाथा 278The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मागें नेणपणें घडलें तें क्षमा । आतां देतों सीमा करूनियां ॥१॥

परनारीचें जया घडलें गमन । दावीतो वदन जननीरत ॥ध्रु.॥

उपदेशा वरी मन नाहीं हातीं । तो आम्हां पुढती पाहूं नये ॥२॥

तुका म्हणे साक्षी असों द्यावें मन । घातली ते आण पाळावया ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

What was done in the past through ignorance, let it be forgiven. From now on, I set a firm boundary. Whoever has committed adultery with another's wife, I show his face for what it is: defiled by incest. One whose mind remains out of control even after receiving instruction should never be allowed before us again. Says Tuka, let the conscience be witness; the vow that has been taken must be kept.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →