राम
गाथा 2705Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सर्व भाग्यहीन । ऐसें सांभािळलों दीन ॥1॥

पायीं संतांचे मस्तक । असों जोडोनि हस्तक ॥ध्रु.॥

जाणें तरि सेवा । दीन दुर्बळ जी देवा ॥2॥

तुका ह्मणे जीव । समर्पून भाकीं कींव ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I am bereft of all fortune, yet even in this lowly state I have been cared for. Let me keep my head at the feet of the saints, hands joined in prayer. If You call me a servant, then know I am a poor and weak one, O God. Says Tuka, I offer my very life and beg for Your compassion.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →